LOVE IS ECSTASY lyrics

by : NAKASHIMA MIKA / 中島美嘉

source : Kumonoito.net

KANJI

La La La …

愛されたい
Love is good ecstasy !

なぜ私は戦い続けるのだろう?
心が火を噴く瞬間に
乾いた声に導かれていく
ざわつくような答えなら
胸の中

La La La …

諦めない
Love is good ecstasy !

なぜそこから逃げないの?と君は訊く
心が傷つき倒れても
ガラスのような脆い愛を
守りたいからゆずれない
胸の中

La La La …

愛されたい
Love is good ecstasy !

La La La …

La La La …
泣きたい日も
笑いたい日も
変わらないのは
君がいるから

ROMANJI

La La La…

Aisa retai
Love is good ecstasy!

Naze watashi wa tatakai tsudukeru no darou
Kokoro ga hi o fuku shunkan ni
Kawaita koe ni michibika reteiku
Zawatsuku youna kotaenara
Mune no naka

La La La…

Akiramenai
Love is good ecstasy!

Naze soko kara nigenai no? Tokimi wa kiku
Kokoro ga kizutsuki taoretemo
Garasu no youna moroi ai o
Mamoritai kara yuzurenai
Mune no naka

La La La…

Aisaretai
Love is good ecstasy!

La La La…

La La La…
Nakitai hi mo
Waraitai hi mo
Kawaranai no wa
Kimi ga iru kara

La La La…

ENGLISH TRANSLATION

La La La …

I want to be loved.
Love is good ecstasy !

Why would I keep fighting?
This moment your mind breathes fire
Leads to a dry voice
If the answer is noisy,
Keep it inside your chest.

La La La …

I won’t give up.
Love is good ecstasy !

You asked “Why not run away from it?”
Even if we feel damaged and collapse
This love remains as fragile as glass
Because i want to protect this love, I can’t transfer it.
Keep it inside your chest.

La La La …

I want to be loved.
Love is good ecstasy !

La La La …

La La La …
The days I cry
The days I laugh too,
They won’t change,
Because you are here.

Te o Tsunagou (手をつなごう) lyrics

by : AYAKA

source : janiechan

KANJI

耳を澄ませば聞こえる
笑い声や涙音
みんな生きてる愛する君と
広い海を渡るには
一人じゃ迷ってしまう
一緒に行こう光差す方へ
ぶつかってはまた抱き合って弱さわけあってく

永遠って言葉あるのかな
未来を想うと怖くなるけど
ずっとずっと続く夢があるから
手をつなごう 

心が叫んでるのに
君は見て見ぬふりをして
前だけ向いて歩いて行くよ
写真の中笑う君今を描けていた

伝えるって事は難しいね
声を枯らしても届かなくて
ずっとずっと叫び続ける日もあるけど

想い重なり花開く時
巨大の力が生まれるから

永遠って言葉あるのかな
未来を想うと怖くなるけど
ずっとずっと続く夢があるから・・・ きっと

この空飛べたら会えるかな
泣いてた自分と君に送るよ
ずっとずっと信じていれば叶うから
手をつなごう

ROMANJI

mimi wo sumaseba kikoeru
warai goe ya namida oto
minna ikiteru aisuru kimi to
hiroi umi wo wataru ni ha
hitori ja mayotte shimau
isshoni yukou hikari sasu hou he
butsukatte ha mata dakiatte yowasa wake atteku

eien tte kotoba aru no kana
mirai wo omou to kowaku naru kedo
zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara
te wo tsunagou

kokoro ga sakenderu no ni
kimi ha miteminufuri wo shite
mae dake muite aruite yuku yo
shashin no naka warau kimi ima wo egakete ita

tsutaeru tte koto ha muzukashii ne
koe wo karashite mo todokanakute
zutto zutto sakebi tsuzukeru hi mo aru kedo

omoi kasanari hana hiraku toki
kyodai no chikara ga umareru kara

eien tte kotoba aru no kana
mirai wo omou to kowaku naru kedo
zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara… kitto

kono sora tobetara aeru kana
naiteta jibun to kimi ni okuru yo
zutto zutto shinjite ireba kanau kara
te wo tsunagou

ENGLISH TRANSLATION

When I prick my ears I can hear
Sounds of laughter and tears.
Everyone’s being lively around you, my love.
All alone I’m lost on my way
To cross the wide ocean.
Let’s walk together to where the light is shining.
When we meet we yet again embrace each other and share the same weakness.

I wonder if something called eternity exists.
When I think about the future I get scared but
Because this dream will always always continue
Let’s hold hands.

Although my heart is calling
You pretend that you can’t hear it.
You’re only looking in front of you while walking.
Laughing on that photo,
Did you imagine how today would be like?

Some things are hard to say.
You lose your voice and cannot be heard.
But I will always always continue calling.

Because when thoughts overlap and flourish
A huge power is born.

I wonder if something called eternity exists.
When I think about the future I get scared but
Because this dream will always always continue… for sure.

I wonder if I will meet you when I fly up to this sky,
Taking me to where you are when I’ve been crying.
Because if you always always believe in me I can achieve everything.
Let’s hold hands

Yokogao (横顔) lyric

by : aiko

KANJI

眠っていた心の中に 些細な些細な小さな傷 いつの間に
その隙間から溢れて来るのは
あなたの名 優しく強い目 指 髪全てに気付かされる

出逢えたこと 話をしたこと
次は触れたいといつからか願ってた

起こされた想いは止まらないから躓いても
胸は風を切って 横顔に恋をした
あたしはとても切ない
あなたをとても愛しい

あの日偶然 助手席に乗った
特別に感じたシートの熱 右肩がくすぐったくて

待ちくたびれる 長い毎日
きっとあなたに逢っていないせいだな

辛い時があっても輝く術も知ってるはず
電話が鳴る度に横顔が浮かぶのは
やっぱり少し切ない
あなたをいつも愛しい

雨上がりに二人歩いた道 足音がいつもと違ってなんだか嬉しい

起こされた想いは止まらないから躓いても
胸は風を切って 横顔に恋をした
あたしはとても切ない
あなたをとても愛しい

ROMANJI

nemutte ita kokoro no naka ni sasai na sasai na chiisana kizu itsu no ma ni
sono sukima kara afurete kuru no wa
anata no na yasashiku tsuyoi me yubi kami subete ni kidzukasareru

deaeta koto hanashi wo shita koto
tsugi wa furetai to itsu kara ka negatteta

okosareta omoi wa tomaranai kara tsumazuitemo
mune wa kaze wo kitte yokogao ni koi wo shita
atashi wa totemo setsunai
anata wo totemo itoshii

ano hi guuzen joshuseki ni notta
tokubetsu ni kanjita SHI-TO no netsu migikata ga kusuguttakute

machikutabireru nagai mainichi
kitto anata ni atte inai sei da ne

tsurai toki ga attemo kagayaku sube mo shitteru hazu
denwa ga naru tabi ni yokogao ga ukabu no wa
yappari sukoshi setsunai
anata wo itsumo itoshii

ameagari ni futari aruita michi ashioto ga itsumo to chigatte nandaka ureshii

okosareta omoi wa tomaranai kara tsumazuitemo
mune wa kaze wo kitte yokogao ni koi wo shita
atashi wa totemo setsunai
anata wo totemo itoshii

Aitakute Ima (逢いたくていま) lyric

by : MISIA

KANJI

初めて出会った日のこと 覚えてますか
過ぎ行く日の思い出を 忘れずにいて
あなたが見つめた 全てを 感じていたくて
空を見上げた 今はそこで 私を 見守っているの? 教えて…

今 逢いたい あなたに
伝えたい事が たくさんある
ねえ 逢いたい 逢いたい
気づけば 面影 探して 悲しくて
どこにいるの? 抱きしめてよ
私は ここにいるよ ずっと

もう二度と逢えないことを 知っていたなら
繋いだ手を いつまでも 離さずにいた
『ここにいて』と そう素直に 泣いていたなら
今も あなたは 変わらぬまま 私の隣りで 笑っているかな

今 逢いたい あなたに
聞いて欲しいこと いっぱいある
ねえ 逢いたい 逢いたい
涙があふれて 時は いたずらに過ぎた
ねえ 逢いたい 抱きしめてよ
あなたを 想っている ずっと

運命が変えられなくても 伝えたいことがある
『戻りたい…』あの日 あの時に 叶うのなら 何もいらない

今 逢いたい あなたに
知って欲しいこと いっぱいある
ねえ 逢いたい 逢いたい
どうしようもなくて 全て夢と願った
この心は まだ泣いてる
あなたを 想っている ずっと

ROMANJI

hajimete deatta hi no koto oboete masuka
sugi iku hi no omoide wo wasurezu ni ite
anata ga mitsumeta subete wo kanjite itakute
sora wo miageta ima wasokode watashi wo mimamotte iru no? oshiete …

ima aitai anata ni
tsutaetai koto ga takusan aru
nee aitai aitai
kizukeba omokage sagashite kanashikute
doko ni iru no? dakishimete yo
watashi wa koko ni iruyo zutto

mou nido to aenai koto wo shitte ita nara
tsunaida te wo itsumademo hanasazuniita
『koko ni ite』 to sou sunao ni nai teitanara
ima mo anataha kawa ranumama watashi no tonari de waratte irukana

ima aitai anata ni
kiite hoshii koto ippai aru
nee aitai aitai
namida ga afurete toki ha itazurani sugita
nee aitai dakishimete yo
anata wo omotte iru zutto

unmei ga kaerarenakutemo tsutaetai koto ga aru
『modoritai …』ano hi ano toki ni kanau no nara nani mo iranai

ima aitai anata ni
shitte hoshii koto ippai aru
nee aitai aitai
doushiyou mo nakute subete yume to negatta
kono kokoro ha mada naiteru
anata wo omotte iru zutto

English Translation

Do you remember the day we first met?
I haven’t forgotten a single day that’s passed
I want to feel everything you had your eyes on
I looked up at the sky, are you there now watching over me? Tell me…

I’m missing you now
There’s so much I want to tell you
Oh, I miss you, I miss you
I sadly long for your presence
Where are you? Hold me
I’ll always be here

If I knew that we’d never see each other again
I would never have let go of your hand
If I had just cried and told you, “Stay with me”
Would you still be here, smiling beside me?

I’m missing you now
There’s so much I want you to hear
Oh, I miss you, I miss you
Tears flow as time just passes me by
Oh, I miss you, hold me close
I’ll always be thinking of you

Even if my destiny won’t change, I have something to tell you
“I want to go back…” to that day, that time, this one wish is all I need

I’m missing you now
There’s so much I want you to know
Oh, I miss you, I miss you
All I could do was wish it was all a dream
This heart of mine is still crying
I’ll always be thinking of you

Magia lyrics

by : KALAFINA

source: lyrics.wikia

KANJI

いつか君が瞳に灯す愛の光が
時を超えて
滅び急ぐ世界の夢を
確かに一つ壊すだろう

躊躇いを飲み干して
君が望むものは何?
こんな欲深い憧れの行方に
儚い明日はあるの?

子供の頃夢に見てた
古の魔法のように
闇さえ砕く力で
微笑む君に会いたい
怯えるこの手の中には
手折られた花の勇気
想いだけが頼る全て
光を呼び覚ます
願い

いつか君も誰かの為に
強い力を望むのだろう
愛が胸を捉えた夜に
未知の言葉が生まれて来る

迷わずに行けるなら
心が砕けてもいいわ
いつも目の前の哀しみに
立ち向かう為の
呪文が欲しい

君はまだ夢見る記憶
私は眠らない明日
二人が出会う奇跡を
勝ち取る為に進むわ
怯えるこの手の中には
手折られた花の刃
想いだけが生きる全て
心に振かざす
願い

囚われた太陽の輝く
不思議の国の本が好きだった頃
願いはきっと叶うと
教えるお伽噺を
信じた
(光と影の中)

静かに咲き乱れていた
古の魔法優しく
世界を変える力が
その手にあると囁く
終わらない夢を見よう
君と行く時の中で
想いだけが生きる全て
命を作るのは
願い

ROMANJI

itsuka kimi ga hitomi ni tomosu ai no hikari ga
toki o koete
horobi-isogu sekai no yume o
tashika ni hitotsu kowasu darou

tamerai o nomihoshite
kimi ga nozomu mono wa nani?
konna yokubukai akogare no yukue ni
hakanai ashita wa aru no?

kodomo no koro yume ni miteta
inishie no mahou no you ni
yami sae kudaku chikara de
hohoemu kimi ni aitai
obieru kono te no naka ni wa
taorareta hana no yuuki
omoi dake ga tayoru subete
hikari o yobisamasu
negai

itsuka kimi mo dareka no tame ni
tsuyoi chikara o nozomu no darou
ai ga mune o toraeta yoru ni
michi no kotoba ga umarete kuru

mayowazu ni yukeru nara
kokoro ga kudakete mo ii wa
itsumo me no mae no kanashimi ni
tachimukau tame no
jumon ga hoshii

kimi wa mada yume miru kioku
watashi wa nemuranai ashita
futari ga deau kiseki o
kachitoru tame ni susumu wa
obieru kono te no naka ni wa
taorareta hana no yaiba
omoi dake ga ikiru subete
kokoro ni furikazasu
negai

torawareta taiyou no kagayaku
fushigi no kuni no hon ga suki datta koro
negai wa kitto kanau to
oshieru otogibanashi o
shinjita
(hikari to kage no naka)

shizuka ni sakimidarete ita
inishie no mahou yasashiku
sekai o kaeru chikara ga
sono te ni aru to sasayaku
owaranai yume o miyou
kimi to yuku toki no naka de
omoi dake ga ikiru subete
inochi o tsukuru no wa
negai

ENGLISH TRANSLATION

Someday the light of love you lit within your eyes
will transcend time
and certainly destroy one
of the dreams of a world racing towards destruction.

Now that you’ve drunk every ounce of your hesitation,
what do you desire?
Will there be a fleeting tomorrow
for the course of this greedy admiration?

Like the ancient magic
I saw in my dreams when I was young
I want to see you
smiling with the power to destroy even the dark
The courage from the flower that was plucked
is in my frightened hands.
Only my feelings are all that I rely on
My wish
will awaken the light.

Someday perhaps you, too, for someone’s sake
will desire power
On the night when love captures your chest
Unknown words will be born

If I can follow my path without wavering
I care not if my heart shatters
I always want the spell
to confront
the sadness before my eyes

In my memories, you still dream
I shall not sleep tomorrow
I’ll move forward to win
the miracle where we would meet
In my frightened hands
I have the blade of a plucked flower
Only my feelings are all that’s alive
In my heart, I brandish
my wish

Back when I loved books about wonderlands
where the imprisoned sun shines
Fairy tales taught me
that my wishes would certainly come true
Which I believed
(Amidst the light and shadow)

Blooming profusely yet quietly
The ancient magic tenderly
whispers to me, ‘In your hands
is the power to change the world’
Let’s dream a never ending dream
Within the time I go through with you
Only my feelings are all that’s alive
What creates life
is a wish