Lonely Star Lyrics

by : NAKASHIMA MIKA / 中島美嘉

Kanji source : Goo
Romanji source : 3131

沢山ほめられたい
takusan homeraretai
案外なみだもろい
angai namidamoroi
やっぱり慰められたい
yappa nagusameraretai
やっぱ歌い続けたい
yappa utai tsuzuketai
これでも
koredemo

You and me
みんなと同じ
minna to onaji
You and me
人間だから
ningen dakara
You and me
悲しくなる
kanashi kunaru
You and me
バカもしたくなる
baka moshitakunaru

あたしはロンリースター
atashi wa lonely star
この場所で輝くの
kono basho de kagayaku no
たとえ闇が
tatoe yami ga
全てつつんで
subete tsutsunde
動けなくても
ugoke nakutemo
あなたはオンリースター
anata wa only star
誰もがうらやむ
dare mo gaurayamu
そのパワーで
sono pawa^ de
このまま終わらない
konomama owaranai
進め!!
susume !!

こんな世の中って
konna yono nakatte
あんな若者って
anna wakamonotte
誰があーだこーだって
darega a ^ dako ^ datte
誰かのせいだって
dareka noseidatte
それなら
sorenara

You and me
ひとりひとり
hitorihitori
You and me
何かができる
nanika gadekiru
You and me
期待するの
kitaisu runo
You and me
無駄に出来ない
muda ni dekinai

あたしはロンリースター
atashi wa lonely star
孤独なんて感じない
kodoku nante kanjinai
終わりがあるから
owari ga aru kara
新しい事
atarashii koto
動き出せるの
ugoki dase runo
あなたはオンリースター
anata wa only star
悩んで泣いたって
nayan de nai tatte
朝はくるよ
asa hakuruyo
明けない夜はない
akenai yoru wa nai
進め!!
susume !!

Advertisements

16 Lyrics

by : NAKASHIMA MIKA / 中島美嘉

Kanji source: Goo
Romanji source: 3131

よわむしの「モンスター」達は
yowamushino ( monsuta ) tachi wa
お姫様になりたくて、
ohimesama ni naritakute,
皆で あの子の 心を
mina de ano ko no kokoro wo
殺しました。
koroshi mashita.

情けない位自分を 守ってた
nasake nai kai jibun wo mamotteta
次の獲物にならないように
tsugino emono ni nara nai youni
狭い世界の出口も知らない
semai sekai no deguchi mo shiranai
これ以上も以下も知らない
kore ijou mo ika mo shiranai

よわむしの「モンスター」達の
yowamushino ( monsuta ) tachi no
大好物はいつも
daikou butsu wa itsumo
うわさ話の中のヒロイン
uwasa banashi no nakano hiroin
本当はあこがれてた。
hontou wa akogareteta .
なによりも残酷で悲しい
naniyori mo zankoku de kanashii
むきだしの幼い日
mukidashi no osanai hi
皆で あの子の 心を
mina de ano ko no kokoro wo
殺しました。
koroshi mashita.

友達だと言われる集団は
tomodachi dato iwa reru shuudan wa
同じ髪やメイク流行の歌
onaji kamiya meiku ryuukou no uta
どんなに合わせても好きか分からない
donnani awasete mo suki ka wakaranai
どうせ離れていくだろう
douse hanarete ikudarou

あのときのモンスターたちは
anotokino monsuta tachi wa
今は全て忘れて
ima wa subete wasurete
また繰り返して次を探す
mata kurikaeshite tsugi wo sagasu
嫌われる事が怖い
kirawa reru koto ga kowai
独りでは何も出来ない
hitori dewa nani mo dekinai
恐がるつまらない日
kowaga rutsumaranai hi
皆で あの子の 日々を
mina de ano ko no hibi wo
壊しました。
kowashimashita.

私はあの日々になんて
watashi wa ano hibi ninante
かえりたくもないし
kaeritakumonaishi
輪の中に入る事なんて
wa no nakani iru koto nante
今だって苦手なんだ
ima datte nigate nanda
ただただ自由がほしくて
tadatada jiyuu gahoshikute
制服を脱ぎ捨てた
seifuku wo nugi suteta
逃げて逃げて今に
nigete nigete ima ni
たどり着いた
tadori tsuita

Oh my 16

Song For A Wish Lyrics

by : NAKASHIMA MIKA / 中島美嘉

Source : kumonoito

涙あふれて どうしようもなくて
Namida afurete doushiyou mo nakute
消えそうな夢 両手に抱えていた
kie souna yume ryoute ni dae teita
そんな君へと 私ができること
sonna kimi heto watashi ga dekiru koto
ただ心の限り歌うことだけだよ
tada kokoro no kagiri utau koto dake dayo

無力だと諦めてしまえばきっと
muryoku dato akirame teshimaebakitto
どこかで出会う君の
dokokade deau kimi no
瞳の悲しみに気付けない
hitomi no kanashimi ni kidsuke nai

だから明日が雨でも 私は歌うよ
dakara ashita ga ame demo watashi wa utau yo
今よりもっと 遠くへもっと
ima yori motto tooku he motto
君が飛べるように
kimi ga tobe ruyouni
そして明日を夢見て 私は祈るよ
soshite ashita wo yumemi te watashi wa inoru yo
希望の歌が たった一人の君を
kibou no uta ga tatta hitori no kimi wo
笑顔にできるまで
egao ni dekiru made

心疲れて 立ち止まったままで
kokoro tsukare te tachi tomatta mamade
見上げた空に 願いを託した夜
miage ta sora ni negai wo takushi ta yoru
そんな私に 君からの「ありがとう」
sonna watashi ni kimi karano “arigatou”
輝く星になってこの胸にあるよ
kagayaku hoshi ni natte kono muneni aruyo

優しさを知るほど人は強くなれる
yasashi sawo shiru hodo hitori wa tsuyoku nareru
君がくれた光で
kimi ga kureta hikari de
未来へ続く道照らしたい
mirai he tsuduku michi terashitai

だから明日が雨でも 私は歌うよ
dakara ashita ga ame demo watashi wa utau yo
いつもそばに 同じ気持ちの
itsumo sobani onaji kimochi no
君を感じるから
kimi wo kanji rukara
折れそうな翼のまま 私は祈るよ
ore souna tsubasa no mama watashi wa inoru yo
いつかきっと 2人流す涙が
itsuka kitto futari nagasu namida ga
愛に届く日まで
ai ni todoku nichi made

だから明日が雨でも 私は歌うよ
dakara ashita ga ame demo watashi wa utau yo
今よりもっと 遠くへもっと
ima yori motto tooku he motto
君が飛べるように
kimi ga tobe ruyouni
そして明日を夢見て 私は祈るよ
soshite ashita wo yumemi te watashi wa inoru yo
希望の歌が たった一人の君を
kibou no uta ga tatta hitori no kimi wo
笑顔にできるまで
egao ni dekiru made

No Answer lyric

by : NAKASHIMA MIKA

source: kumonoito

Lyrics:中島美嘉
Music:竹本健一

前に進むためには
傷付ける強さも必要って
そんな事よくきくけど
どうも格好つけられない

夢を追って何か捨てるなんて 選べない
焦って今選択しなくても
必ずその時が来る

僕が君の記憶になる
切り取った日々を過ごしてく
今目の前にぶつかる壁
長い旅路のごく一部
不安な今を乗り切ったら
思い出話と笑ってる
このドラマのエンディングは
全部君が決められるよ no answer

過去を忘れるためには
孤独になる覚悟 必要って
そんな事よく聞くけど
どうも勇気が出せない

弱いやつだと思われてたって
かまわない
全てを分かって笑ってくれる
僕には君がいるから

君の側に居れるだけで
強くなれた気がしているよ
僕はきっとこの世界で
一番ひ弱なヒーロー
だけど君を守るために
なんだってするつもりだから
このドラマのエンディングは
2人で笑いあってたい

no answer

君の言葉1つが
君の想い1つが
君の時間1つが
僕の全てになれ

Translation

In order to move forward
A tough fight against injuries is necessary
Although this is often heard
I can’t really manage it

The dream can’t be chased, thrown away, you choose.
Now I have to choose in a hurry
That time comes without failing.

I have memories of you
All the past has become a fragment
A wall to block my eyes
A long part of the journey
When you get over an uneasy present
Perhaps we can talk about these memories with a smile
The outcome this drama
All is decided by you

no answer

In order to forget the past
I must prepare myself to be lonely
Although this is often heard
I can’t really show any courage.

I Was considered weak
Not that bad
I laugh about everything because I understand
I have you

As long as I can stay by your side
I can feel the strong change
In this world
I must be the weakest of the heroes
But to protect you
I am willing to do all the things I can
The outcome of this drama
2 people must be full of joy

no answer

Your one word
Your one desire
At your one time
Become all of me.

Ichiban Kirei na Watashi wo Lyric

by : NAKASHIMA MIKA

Source: aslyrics

もしもあの春にあなたと出逢わなければ
Moshimo ano haru ni anata to deawanakereba
舞い散る花びらはただ白く見えていたでしょうか?
Maichiru hanabira wa tada shiroku miete ita deshou ka?

もしもあの夏を二人で過ごさなければ
Moshimo ano natsu o futari de sugosanakereba
花火の輝きも残らずに消えていたでしょうか?
Hanabi no kagayaki mo nokorazu-ni kiete ita deshou ka?

一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
Ichiban kirei na watashi o daita no wa anata deshou
愛しい季節は流れて 運命と今は想うだけ
Itoshii kisetsu wa nagarete unmei to ima wa omou dake

もしもあの秋に私が戻れるのなら
Moshimo ano aki ni watashi ga modoreru no nara
隠し通したあの涙さえ見せてしまうでしょう
Kakushi tooshita ano namida sae misete shimau deshou

もしもあの冬にあなたを信じていたら
Moshimo ano fuyu ni anata o shinjite itara
今も二人で寄り添いながら生きていたでしょうか?
Ima mo futari de yorisoinagara ikite ita deshou ka?

一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
Ichiban kirei na watashi o daita no wa anata deshou
消えない涙の記憶を 運命と人は呼ぶのでしょう
Kienai namida no kioku o unmei to hito wa yobu no deshou

ああ あなたも私を想うのでしょうか?
Aa anata mo watashi o omou no deshou ka?
二度と戻ることのない 駆けぬけた季節を
Nido to modoru koto no nai kakenuketa toki o

一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
Ichiban kirei na watashi o daita no wa anata deshou
あの日心は震えてた だけど今溢れ出す
Ano hi kokoro wa furueteta dakedo ima afuredasu
一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
Ichiban kirei na watashi o daita no wa anata deshou
時を超えるこの想いは 愛の他何があるでしょう
Toki o koeru kono omoi wa ai no hoka nani ga aru deshou

一番綺麗な私を…
Ichiban kirei na watashi o…

English Translation

If I hadn’t met you that spring,
Would I have seen the falling petals as nothing more than white?
If we hadn’t spent that summer together,
Would the fireworks have simply disappeared, leaving no trace of their shine?

You were the one who held the most beautiful me
Spending those precious seasons together must have been fate

If I could go back to that fall,
Would I have shown you even the tears I tried to hide?
If I had believed you that winter,
Would we be nestled close to each other, having come this far?

You were the one who held the most beautiful me
The memory of those unfading tears is what people call fate

Do you think of me, too?
And of the time we can never run back to?

You were the one who held the most beautiful me
On that day my heart was trembling, but now it’s overflowing

You were the one who held the most beautiful me
There must be more than love to these feelings that cross over time

The most beautiful me